I upvoted as soon as I saw the use of the Arabic (I assume?) text, and I didn't regret it having read the story. I like that this is a run-of-the mill thing that everyone here does, I like the detail about always taking a certain path (I wonder about those who don't - intriguing), and the woman's eyes are genuinely intriguing and memorable, not just "piercing violet" or somesuch bullshit. I like that nothing here is HORRIBLE DEATH inducing, especially the woman. I also like that the author doesn't care whether or not you go see her. No promise of riches, no nothing, just … something intriguing. (And the woman is very intriguing, too.)
Date: 25 Jul 2010 17:03
Number of posts: 4
RSS: New posts
It's actually Urdu, as I recall. Someone edited it in afterwards. Unfortunately, it's just a Google Translate version. I sometimes consider translating it into actual Arabic, but I'm not sure if my Arabic is good enough for the job.
The story is okay, but what really earned my upvote was the last sentence. I like the idea of a sign-off phrase for each entry; there's a collection of Russian folktales I have somewhere that have each story end with something like "I was there and drank the ale, but didn't get any in my beard."
Also, I can write Farsi acceptably well (totally different language, but uses Arabic script), if you want it translated slightly more accurately than Google and don't mind waiting a while for me to work.