Earthbreaker
rating: +9+x

PROJECT: CABRAKÁN

imix01.png



Cabrakán.

I, Ah Kin Mai Zazil, do prostrate myself before you. In the image of your namesake god you were made – built to contain his essence, born to be his vessel, to serve his will upon this Earth. Yours is the power to shatter mountains, the rite of stone and mud, the unquenchable thirst for blood.

We built your temple beneath the waters you love, a sanctuary away from battle – a refuge where you can nourish your hunger for destruction, where you can heal the wounds your rivals inflict on you during the rite of sacrifice. You live and die by the faith of your people, making the asters turn with the agony of your body, with the fury of your burning heart. We honor you with flowers that we throw into the cenote that houses you, with the flesh of your defeated enemies, with the drowned screams of those who by divine design must die.

Sacred Cabrakán, crocodile and salamander are the animals under whose sign you were born, for you must kill and be reborn until the sun stops shining, until the stars rain on silent waters in perpetual darkness. This is the destiny woven for you before your birth, when you were nothing but silent prayers in the hearts of your priests and your faithful. Praise you, Cabrakán, Lord of Earthquakes.

You are the One who makes the earth tremble, the One who crushes the heresy that pollutes our faith.

You are the earthquake, the primal power of the world.

Through your death and rebirth, our belief is strengthened, our resolve made holy.

Through your triumphs and defeats, we gain unity, our communion with the gods written in blood.

Through your violence, the pact is renewed, the divine fed at the altar of sacrifice.

We are thankful, great Cabrakán, for you are truly our champion, our Lord made flesh.

Your dominion is forever, our devotion absolute.

May your wrath never be extinguished.

May you never be denied your prey.

May your pain make us all pure.


When I first saw you in combat, the hair on the back of my neck stood on end, and my lungs exhaled a wild scream that found an echo in the thousands of worshippers who filled the arena. You stood as tall as you were over the mutilated corpse of your opponent – one of countless false gods who dared to challenge you – and roared triumphantly. Your people, witnessing your victory, celebrated for three days and three nights. With the blood of the fallen, the cycle continues and the Earth is blessed, my mother explained to me. Crops grow, and the stars align in our favor. That is why we worship the one who makes the earth tremble, the great god Cabrakán. That is how I understood the true nature of your divinity.

I prayed to see you again. My mother guided my steps in the darkness of your temple beneath the waves, in the suffocating humidity of your sanctuary. Those who are most zealous in their worship – your devoted priests – watched us from every corner, their expressions concealed behind masks that resembled your face. Mother and I prostrated ourselves before your altar, before the great placenta of amber light where you floated in placid silence. You slept so soundly that you seemed dead; only a few bubbles came out of your gills with each exhalation, and the beating of your heart was only a dull rumble. But beneath that stillness, behind your closed eyelids, something moved – something terrible, primal, glorious. The dreams of a god are not meant for mortals to know, and yet I knew in that instant – as my mother prayed and a guttural chant rose from the throats of the priests – that my life's mission would be to interpret them, to make manifest your divine will.

When I came of age, I joined your acolytes, renouncing the world to give myself to you in body and soul. I learned your litanies, your prayers and invocations – the language of the ancestors who once worshipped the gods of the peninsula, the Lords of Heaven and the Underworld. I mortified my flesh and shed blood on your altar as proof of my devotion, feeding your insatiable appetite, your thirst for life and obeisance. I opened the valiant breast of a virgin maiden and offered her heart to you. Thus many years passed, and my faith never wavered.

Even when I saw you defeated, wounded, dismembered, dead, I did not cease to adore you. Your divinity does not depend on your being invincible, but on your rising again after every defeat, after every death, to shake the earth. Every time you lost, your faithful thronged your sanctuary and prayed to give you strength, so that in the next combat you would prevail. We renewed our vow to you while your body recovered, while we awaited your resurrection and triumph.

So it was and so it shall be, for with each victory and defeat you grow stronger, smarter, closer to your true essence. Fearsome enemies faced you and fell. Arrogant men were humiliated when their blasphemous creations perished in your maw. The waters and the earth were stained with the multicolored blood of the vanquished. The world has been brought low before you.

Or so says Zazil, your High Priest. He says that your apotheosis has ushered in a new era, a better world where humans finally know their place. From his podium in front of your altar he declares the triumph of the ultimate virtue, the empire of the gods. He says our mission is now to keep the faithful together, to proclaim the word of our Lord of Earthquakes, to invite all those who have strayed from the path of the gods to rejoin us. Thus all the souls of Chicxulub will sing together the song of salvation, and our city will finally see the light after countless years of darkness.

Zazil is nothing but an old fool, a blind man who deludes himself into thinking he is a prophet, ignorant of the reality of our faith and our people. I have seen with my own eyes how this city sinks deeper in the mire of impurity and perfidy, how evil nests in the hearts of its inhabitants, in their bodies and in their minds. Fathers and sons have turned against each other. Vice is taken for virtue. Our streets are filled with harlots, with violence, with addicts who blaspheme while their blood boils with drugs extracted from the corpses of fallen giants. In the presence of our god, filth accumulates and grows unstoppable. And we… What do we, your priests, do?

We pray in vain, guided by blind Zazil, marching towards the stagnation of our faith. We sacrifice blood – our own and that of our god – and believe that this alone is enough to combat the rot of the world. We lie and make ourselves complicit in the decadence we condemn. We have chosen to tear out our eyes so as not to see the divine light that marks the path to the salvation of this city.

No more.

I, Kabnab, priest and faithful devotee of your divinity, free you, great Cabrakán.

I free you from this prison of stone that was once your sanctuary, where you lie confined and estranged from your people and your true purpose.

I free you from the chains that bind you: the false faith of the one who calls himself your High Priest and the ignorance of a city that does not understand why you bleed.

I free you from the one who has deceived your faithful, from blind Zazil. From his open throat no more empty words flow, only red rivers that feed your glory.

I free you, for I know that this is your design, the dream that nests in your heart, the destiny for which you were born: to purge with fire and blood this accursed city, to shatter our mountains of steel and concrete, to tear out with your jaws the putrefaction that corrupts us.

Let the earth tremble and men shudder.

May temples and towers crumble before you.

May your violence purify us all.

Praise be to you, Cabrakán, Earthbreaker.


Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License