Éxodo
rating: +4+x

Mi tío se fue a Massachusetts
Dijo que era un mejor lugar y que
ya que estaba lejos, no lo iban a perseguir
el era profe de historia, y tenía su carnet de
miembro de las Juventudes Comunistas todavía,
y leía libros en inglés acerca de poetas rusos
Y le gritaba a los militares cuando pasaban por la
calle y ellos lo miraban pero no decían nada
se limitaban a sonreír y ahora mi tío supo
porque
Siempre pensé que Boston estaba al otro lado de
Estados Unidos, o
Más bien al medio, cerca de Kansas
o Nebraska
Ahí en esas tierras llenas de bosques
y bellos lagos y montañas
Pero estaba al lado del mar
A mi tío le gustaba el mar
Escuche en una carta que mandó en los 80
que enseñaba en el MIT pero
Yo no sé si es verdad
Jamás lo volvimos a ver


Mis tios se fueron a Japón
Querían irse a su patria en Lima
Pero el país no estaba en condiciones
Allá en el Perú tenían igual problemas
Otros tanquetazos, otros Allendazos
Diferentes nombres para crueldades similares
El ojo del cóndor lo ve todo, dicen
Y así viraron para lo lejos, porque de
allá era la familia, de Ibaraki
Y el campo es bello, y las flores bellas también
Y todo es calmo, aunque, eso sí
no allá en los 70
Cuando llegaron, todavía se hablaba
de comunismo, y de muerte
y no eran tan diferentes las cosas
Pero en Ibaraki
en medio de la nada
no los persiguieron como acá
Así que se fueron con sus abuelos, con mis bisabuelos
Y aprendieron a hacer dulces tradicionales
Y ahora a veces tomo té verde
Disfrutando wagashi
Nunca fui fan del mochi, eso sí


Mis tíos y su familia se fueron a Ecuador
Por lazos familiares, por mucha gente
Que los amaba, y los recibiría
con los brazos abiertos
Eran nativos de Ecuador, gracias a un abuelo
Que se fue para allá en los años 30,
si no me equivoco
Y las cosas son bonitas allá
El mar, la playa, las olas
La selva, las palmeras, y las pintorescas
Calles de Quito, pero no siempre fue así
Y en el ‘76 hubo golpe de estado
El ojo del cóndor llega lejos, dirían
Y la familia pensó en volver
Volver a Chile, a su tierra
Pero decidieron quedarse, por
la familia que no podía ir a Chile
Y todos sobrevivieron
Las cosas no serían tan malas, al menos
no entonces
Y ahora viven allá, y de Chile
ni piensan


Mi tía se fue a Austria
No se que familia tenía allá
Yo jamas le he hablado
Pero nos hace llamadas de vez en
cuando, una vez al año o dos
Y nos habla de los bellos castillos
y los barrios bohemios
y las ciudades que ardieron durante
los bombardeos aliados
Y me empiezo a dar cuenta de que el mundo
ha estado jodido desde hace tiempo
Y no importa hasta donde uno corra, te
persiguen la bomba y la destrucción
y ojalá podamos vivir en un mundo que no
piensa en estas cosas, no por esconderlas
sino porque ya no pasan
Pero lo dudo


Mi tío se quedó en Chile
Y no habían cosas bonitas
No había montaña, no había rio
No había castillo, no había bohemia
Pero extrañaba su Chile de la misma
manera que todos los demás
Y quizás no se había ido
Pero el país se le había arrancado
de las manos callosas, las manos golpeadas
Y jamás lo alcanzaría a agarrar de nuevo
Aunque no dejó de intentarlo
Pero esa ya es otra historia

My uncle left for Massachusetts
He said it was a better place and that
since it was far away, he wouldn’t be persecuted
he was a history teacher, and he still had his
membership of the Communist Youths,
y read english books about russian poets
And he yelled at the soldiers when they passed by
the streets and they would look at him without saying
anything, simply smiling, and now my uncle knows
why
I always thought Boston was on the opposite side of
United States, or
Actually in the middle, near Kansas
or Nebraska
There in the lands full of forests
and beautiful lakes and mountains
But it was next to the sea
My uncles loved the sea
I read in a letter he sent in the 80s
that he taught at the MIT but
I don’t know if it’s true
We never heard of him again


My uncles left for Japan
They wanted to leave to their land in Lima
But the country wasn’t in good conditions
Over there in Peru they had issues too
Other tankette attacks, other Allende killings
Different names for similar cruelty
The eye of the Condor sees all, they say
So they left for far away, because
the family was from there, from Ibaraki
And the field is beautiful, and the flowers are too
And everything’s calm, although
not back then in the 70s
When they arrived, they still talked
of communism, and death
And things weren’t as different
But in Ibaraki
in the middle of nowhere
they weren’t persecuted like in here
So they left for their grandpas, my great grandpas
And they learnt to make traditional candy
And now I sometimes drink green tea
Enjoying wagashi
I’ve never been a fan of mochi, though


My uncles and their family left for Ecuador
Due to familial bonds, because of many
Who loved them, and would receive them
with open arms
They were from Ecuador, thanks to a grandpa
Who went over there in the 30s,
if I’m not mistaken
And things are pretty over there
The sea, the beach, the waves
The jungle, the palm trees, and the picturesque
Streets of Quito, but it wasn’t always like that
And in ‘76 there was another coup
El condor pasa, like the song and the horse
And the family thought of returning
to Chile, to their land
But they chose to stay, for
the family that couldn’t go to Chile
And they all survived
Things weren’t as bad, at least
not back then
And now they live there, and they don’t
even think of Chile


My aunt left for Austria
I don’t know what family she had there
I’ve never talked to her
But she calls us sometimes,
once every year or two
And she talks of beautiful castles
of bohemian neighborhoods
and the cities that burnt during
the allied bombardments
And I begin realizing that the world
has been fucked for a while now
And it doesn’t matter where you run to, the
bomb and disaster chase after you
and I hope someday we’ll live in a world where
we don’t think of these things, not to hide them
but because they’re not there anymore
But I doubt it


My uncle remained in Chile
And there weren’t nice things
There was no mountain, no river
No castle, no bohemia
But he missed Chile in the same
manner as everyone else
And maybe he hadn’t left
But the country had slipped off
his calloused hands, his beaten hands
And he would never manage to catch it again
Although he never stopped trying
But that’s a different story

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License